回答者:自強必盛
區別就是兩者意思是不一樣,具體的不同如下
var中文意思是 是 variable《變量,可變物》或者是variation的簡寫。
vr中文意思是虛擬現實技術(英文名稱:Virtual Reality,縮寫為VR),又稱虛擬實境或靈境技術,
回答者:重夕20
VAR和VR的區別是:VR虛擬幻境技術,而VAR是利用這個技術幫助做出決定。
詳解:
VR中文解釋為虛擬現實。
簡單地說,VR技術就是借助於計算機技術及硬件設備,實現一種人們可以通過視聽觸嗅等手段所感受到的虛擬幻境。
VAR《Video Assistant Referee》,中文翻譯是足球專用術語,意指視頻助理裁判,其實質是使用視頻回放技術幫助主裁判作出正確判罰決定——VAR本身不會作出任何決定,而是幫助主裁判作出決定。